(Childe Harold, Canto iii. Stanzas 85–87.)
CLEAR, placid Leman! thy contrasted lake,
With the wild world I dwelt in, is a thing
Which warns me, with its stillness, to forsake
Earth’s troubled waters for a purer spring.
This quiet sail is as a noiseless wing
To waft me from distraction; once I loved
Torn ocean’s roar, but thy soft murmuring
Sounds sweet as if a Sister’s voice reproved,
That I with stern delights should e’er have been so moved.
It is the hush of night, and all between
Thy margin and the mountains, dusk, yet clear,
Mellow’d and mingling, yet distinctly seen,
Save darken’d Jura, whose capt heights appear
Precipitously steep; and drawing near,
There breathes a living fragrance from the shore,
Of flowers yet fresh with childhood; on the ear
Drops the light drip of the suspended oar,
Or chirps the grasshopper one good-night carol more;
He is an evening reveller, who makes
His life an infancy, and sings his fill;
At intervals, some bird from out the brakes
Starts into voice a moment, then is still.
There seems a floating whisper on the hill,
But that is fancy, for the starlight dews
All silently their tears of love instil,
Weeping themselves away, till they infuse
Deep into Nature’s breast the spirit of her hues.
Any corrections or public domain poems I should have here? Email me at poems (at) this domain.